Сейчас будут старые хохмы, но вдруг кто не знает.
В японской азбуке катакане нет букв, а есть только слоги. При этом букв у нас 33 и сооствественно если вспомнить число согласных и число гластных, то легко расчитать число возможных слогов, но мне что-то лень вспоминать :) Главное понятно, что их много. А в катакане слогов только 38 и никуда не денешнеся, больше не скажешь. Так что многие слова в японской записи очень искажаются, например теряется разница между р-слогами и л-слогами, а несколько согласных подряд когда идут, то в слоговой записи приходится писать слог кончающийся на у вместо согласных таких, например если мы можем сказать блины, то японцу придется сказать бу-ри-ни.
Так вот один японец приехал в Бурятию, выступать на конференции. Умный был японец, по русски даже говорил. А вот название места куда он приехал ему в агенстве катаканой написали Бу-ра-тья. Но так как он умный был и русский знал, то он сразу догадался, что небось в катакане все наврали и правильно говорить не ра а ла и не бу а б. Так он и сказал с трибуны "Здраствуйте жители Блятии".
А вот другая история. Предыдущий премьер министр Японии Мори как-то раз встречался официально с президентом Клинтоном. Решил похвастаться знанием английского языка. Заучил - при встречи говорить How do you do? и получив ответ Well, thank you, and you? ответить Me too.
Но при встречи он смутился и вместо How do you do? случайно сказал Клинтону Who are you? вместо приветсвия. А Клинтон был мужик сообразительный и отвечает - I'm the husband of Hilary Clinton. Но у бедного Мори все в голове по старой схеме, так что он так и ответил - Me too. Клинтон удивился.
Абсолютная правда между прочим, все японцы этот случай знают. Но зато им тоже бывает за границей весело. Вот улицу Якиманка они в Москве все очень любят. Ужас сказать что такое.
истории | архив | поиск | заказ | инфо | стат |
Комментарии ( 30 )