2003-08-09 15:57:00

Япония: East meets west и тоже самое наоборот.

Мы вот тут с замечательной [info]grenadine немножко о футонах поговорили и она даже фотографию своего футона показала. И как-то наличие футона в парижской (я верно понимаю?) квартире меня очень позабавило.

На одеяле и подушках написан иероглиф. Для начала, если я не очень сильно ошибаюсь, тогда то, что написано – это татами – рисовая циновка. Ну не очень мне понятно, зачем татами написано на одеяле и подушках. Ну и положены эти канджи вверх ногами. Так что [info]grenadine, ты лучше свои подушки и одеяла переверни, а то совсем странно выходит.

Вообще, японцы никогда не пишут ничего канджами на вещах. Ведь это для них самые обычные слова, а не экзотика, как для европейцев. Ну что ты напишешь на одеяле? «Одеяло»? Или может «Миру мир» или там «Дадим суровый отпор врагам мирового империализма»? Только зачем все это на одеяле не совсем понятно.

Канджи на всяких майках, кепках и одеялах у европейцев это вообще типичный аналог Engrishа. И точно так же как engrish эти надписи по-японски сделаны не за тем, чтобы их читали, а просто для красоты. Так что они часто бывают с ошибками, вверх ногами, лишними или недостающими черточками и т.д. Японцы над ними очень потешаются всегда.

Японцы уж лучше на одеяле по-английски напишут. Тоже просто для красоты. Как они пишут на продуктах, на домах, на пакетах из магазина, наконец. Вот, например, пакетик из аптеки «Поговори с наркоманом».

Прямо как в анекдоте про Рабиновича и КГБ. Стучатся к нему в дверь.

- Кто там?

- КГБ. Поговорить надо.

- А сколько вас там?

- Двое.

- Вот между собой и поговорите.

Я знаю очень много европейцев – фанатов манги. И это в основном только они, кто завет мангу – мангой. Как японцы обычно называют мангу? Правильно, комиксу. Если приглядитесь к большинству обложек опубликованной тут манги то найдете с боку подпись – comics. Почему comics а не манга? Потому что comics это круче как им кажется :) А однажды я видел рекламу, написанную по-японски, но целиком в транскрипции латинскими буквами. Тоже для крутости. Да и мне читать так сильно легче :)

А сколько европейцев мечтают о узкоглазых японках? А в тоже самое время спрос на европейскую внешность среди японских мужчин таков, что бедные японки делают операцию по расширению глаз и некоторые даже решаются на обесцвечивание волос кислотой – чтобы блондинка получилась.

И вот еще замечу, что спам с рекламой увеличения груди мне приходит только по-японски, а вот спам про увеличение пениса только по-английски. Лучше даже не буду пока никаких геополитические выводов из этого здесь делать :)

И на последок вот скажу про чай. Какой чай пьют модные люди в Европе? Модные люди в Европе покупают в специальных модных магазинах и чайных клубах восточный зеленый чай. Какой чай пьют модные современные японцы? Вот у нас прямо недалеко от дома недавно открыли бутик жутко модный и дорогой и продает он страшную ценность – западный экспортный черный чай.

истории архив поиск заказ инфо стат

Комментарии ( 67 )

[info]drugoi - ( 2003-08-09 07:29:09 )
поэтому иностранцы в москве с удовольствием ходят в армейских ушанках. а мы, дураки, их не носим. :-)
[info]kitya - ( 2003-08-09 08:02:08 )
Чего правда ходят? Зимой от холода? :) Ну вообщем да, круто. И вообще оно всегда примерно так и есть, просто забавно.
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 09:59:24 )
а я видела кучу американцев в штатах же с футболками СССР, ушанками и прочими сувенирами с Нового Арбата ;)) забавно смотриться
[info]kitya - ( 2003-08-09 10:10:10 )
Прямо по улицам так ходят? :) Отпад :)
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 10:36:52 )
ага ;) особенно забавно видеть одетое в это мексиканцев, которые точно никогда не были в ссср и даже плохо понимают что у них на футболке написано, я как-то спросила ;))
[info]kitya - ( 2003-08-09 10:41:54 )
Это напомнило мне известную историю, которая была описана на engrish.com. Одна молодая японка щеголяла по улицам в майке с надписью "Spread Beaver - Showing the Vaginal Area". При этом она просто не знала, что это надпись значит :)
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 10:53:43 )
смотрю сайт - рыдаю ;))
[info]kitya - ( 2003-08-09 10:58:46 )
:) Вещи с такими надписями вокруг меня каждый день. Я уже устал читать и смеятся надписи на соках, пакетах, в магазинах... Их слишком много, через некоторое время уже невозможно больше над ингришем смеятся...
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 11:05:29 )
точно так же - произносимые в голливудских фильмах российские фразы, но они дают фору тому, что написано обычно на стенках сегодня в Ларе Крофт - надпись на стене тюрьмы - "Добро пожаловать", и еще какие-то забавные, уже забыла к сожалению ;))
[info]kitya - ( 2003-08-09 11:08:06 )
Русский в голивудских фильмах часто отпадный. В игрушках амеркинских русский язык тоже часто встречается. Ну там с матом :) Да а японцы (и наверное китайцы) жутко забавляются над иероглифами написанными на майках всяких в иностранных странах :) Ну я это вроде уже говорил...
[info]katrin_may - ( 2003-08-09 15:31:32 )
ну Spread Beaver - это ж японская группа такая есть. (как название переводится, я знаю ^^)
[info]kitya - ( 2003-08-09 15:33:13 )
группа есть. а вот продолжение фразы на майке откуда такое взялось - загадка.
[info]nichcom - ( 2003-08-10 17:11:33 )
Я однажды поехал в Питер в бушлате (ходил по Москве оч. собой довольный, вдобавок бушлат дико теплый и стильный) и страшно, ужасно обломался, потому что там в бушлатах ходят очень-очень многие (правда, военные).
[info]abele - ( 2003-08-09 09:35:06 )
в америке тоже много футонов. Один из них мы сегодня развинчивали и перетаскивали из одной квартиры в другую. Кроме матраса есть еще "фрейм" - такой деревянный диванчик, который очень легко складывается-раскладывается, и матрас вместе с ним, сгибается - расправляется. Вот, например: http://www.thefutonshop.com/Product.asp?uid=fDyTSIQTKfzVLuCPYNdLFVWYnoaKkOBI&ProductID=295
[info]kitya - ( 2003-08-09 09:55:01 )
Я долго смеялся. Нет я плакал. Это настолько не имеет никакого отношения к футону, это такой гибрид в котором японская вещь превратилась в абсолютно западную, что мне просто весело :)
[info]capka3m - ( 2003-08-09 12:18:31 )
Это очень удачный гибрид :) Дело в том, что американская мебель, во-первых, нереально дорогая, а во-вторых жутко громоздкая, потому как рассчитана на "американскую мечту" - дом, а не на квартиру. Поэтому качественный "футон" - который стоит вместе с рамиой 150-200 баксов - это отличная замена дивана, который, если качественный, стоит минимум 500 и занимает, сука, пол квартиры...
[info]kitya - ( 2003-08-09 13:20:28 )
Просто футон у нас это гораздо более простая вещь. Просто матрас. Тонкий и жесткий, где-то 1 сантиметр толщиной. Без всякой рамы, его кладут в любое место на полу и спят. Стоит - от 50 до 100 долларов на ваши деньги. Такое приспособление как на фотке у вас у нас бы ни за что не назвали футоном. И оно для японской квартиры обычной было бы слишком большим. Это бы назвали диваном и продовали бы как дорогую западную вещь.
[info]capka3m - ( 2003-08-09 13:47:30 )
Очень это все забавно :) То, что у нас называют футоном, кстати, пришло в Штаты из Европы, и поначалу продавалось в дорогих европейских дизайнерских магазинах. Но местные производители быстренько поняли, где собака порылась... А ваш футон мне знаком, да; я бы с удовольствием сам на таком спал - обожаю низкую мебель.
[info]capka3m - ( 2003-08-09 14:03:13 )
Кстати, тот "футон", на который Вам дали ссылку - действительно громоздкий; я, скорее, имел ввиду вот: http://www.ikea-usa.com/webapp/wcs/stores/servlet/CategoryDisplay?catalogId=10101&storeId=12&categoryId=10162&langId=-1&parentCats=10103*10158*10162&cattype=sub
[info]kitya - ( 2003-08-09 14:13:24 )
Этот тоже не мал. Вот как это выглядит обычно у нас - это был дорогой толстый футон у кого-то в дорогом доме, а вот дешевенькая комната на двоих, с двумя футонами - естественно сам футон это только матрас, всякие подущки и одеяла - это отдельно
[info]capka3m - ( 2003-08-09 14:17:46 )
:)) Я сам на таком спал в традиционной гостиннице как-то (риокан, кажется,такие гостинницы называются?) Ну а "футон" по ссылочке - он queen size, то есть двуспальный... А ревматизмом они не болеют, спя на полу всю жизнь? Сквозняки и влажный климат, все-таки.
[info]kitya - ( 2003-08-09 14:23:50 )
Да, рьокан. Но и дома у всех тоже точно так же все. Болеют. Они всем болеют. Но живут почему-то долго, так что не страшно :)
[info]nichcom - ( 2003-08-10 17:14:58 )
кстати, футон (вариации на тему) - это преобладающая модель кровати в современном итальянском дизайне, который, как вы, наверное, знаете, сейчас в мире самый-самый. разумеется, к японскому футону все эти кровати не имеют никакого отношения
[info]capka3m - ( 2003-08-11 00:04:57 )
Ага - я там тоже где-то в этом треде говорю что это пришло в Штаты из Европы...
[info]romikchef - ( 2003-08-09 18:38:00 )
причем для того, чтобы оценить юмор, совсем не обязательно кликать по ссылке. уже самое начало фразы - это готовый анекдот для любого японца: "в америке тоже много футонов. Один из них мы сегодня развинчивали... " ;-) Очень прошу без обид, но действительно, забавно получилось :-)
[info]kitya - ( 2003-08-09 18:50:05 )
Да, конечно. Уже от слова "разинчивать" очень смешно. Но я конечно тоже никого не хочу обижать совершенно. Это я совсем не в том смысле, что вот я гордый японец и смеюсь над чужими поделками под настоящий футон. Я совсем не японец, я гайджин, и футон столь же одинаково не мой, что здешний, что американский. Просто забавно насколько они разные, называть разные вещи одним словом люди всегда умели :)
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 10:02:38 )
>А сколько европейцев мечтают о узкоглазых японках? А в тоже самое время спрос на европейскую внешность среди японских мужчин таков, что бедные японки делают операцию по расширению глаз и некоторые даже решаются на обесцвечивание волос кислотой – чтобы блондинка получилась. Ну европейская внешность всегда цениться ;)) Если негр идет рядом с белой девушкой - то у него тааааааааааааакое выражение лица, а в Тайланде тайка делала моему мужу массаж ног (народная тайская забава ;)) ) она нахваливала его белую кожу, что она (кожа) настолько секси ;)) и еще там же в Тайланде очень считается круто когда у тайской девушки белый любовник, и путь он ее на 50 лет старше, зато у него БЕЛАЯ КОЖА!! ;))
[info]kitya - ( 2003-08-09 10:11:16 )
Это все голивуд ваш :) Все фильмы одни и теже по всему миру смотрят, а в фильмах актеры американцы в основном. Вот они и становятся для всех остальных героями для подражания :)
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 11:10:09 )
ну сколько бы не показывали в фильмах негров - все равно я их никогда не смогу воспринять как возможных сексуальных партнеров ;)) сила рекламы не настолько велика ;))
[info]kitya - ( 2003-08-09 11:12:40 )
Это у вас предубеждения! А вот многие японки очень даже мечтают о неграх. Есть даже токийский клуб женщин, мечтающих познакомится с неграми. Очень большой кстати. Все - сила рекламы.
[info]mypointofview - ( 2003-08-09 11:35:34 )
О, Боже!
[info]romikchef - ( 2003-08-09 15:50:11 )
Конкретно в Тайланде дело не в европейской внешности, а в исторически сложившемся почтении, скорее даже - преклонении перед фарангами И голливуд здесь не при чем - его тогда еще просто не было. во многих же других странах белый человек не вызывает никаких чувств, кроме удивления. Так что, "всегда ценится" - утверждение не совсем верное.
[info]dimaniko - ( 2003-08-09 15:21:57 )
Одеяло-то grenadine для себя развернула - просыпаешся утром и читаешь. :)
[info]kitya - ( 2003-08-09 15:23:26 )
А... Как на заборе? А подущку как читать? :)))
[info]greenadine - О переводе того, что написано у нас на пододеяльнике ( 2003-08-09 18:28:52 )
Можно нам в имени на ссылке ещё одно "е" добавить, а то получается гранатовый сироп ;-) Квартира в пригороде Парижа. На пододеяльнике и подушках написано "OMOTE", это название фирмы, где мы покупали футон и все прибамбасы. В брошюрке у них указано, что это переводится как "внешность, внешняя сторона, видимость, а в театре "НО" Омоте означает деревянную маску, определяющую характер персонажа. Таких масок существует более сотни, от улыбающейся юной девушки до гримасничающего призрака. Выбрать ОМОТЕ для своего интерьера - это показывать лучшие ваши черты." Там были и пододеяльники с рисунком, но мы выбрали этот.
[info]kitya - Re: О переводе того, что написано у нас на пододеяльнике ( 2003-08-09 18:44:21 )
Ну вот, значит я ошибся все-таки. Я такого иероглифа не знаю. Но я знаю вот такой 畳 и он все-таки как две капли воды похож на то что у вас (только вверх ногами) и значит татами.
[info]greenadine - Re: О переводе того, что написано у нас на пододеяльнике ( 2003-08-18 15:38:27 )
Я более склонна доверять Вам, чем тому продавцу, который, возможно, и японского не знает. Тем боле, что с их стороны логично на пододеяльнике писать Футон ;-) Можете там спросить у какого-нибудь грамотного местного японца, может, он прояснит ситуацию.
[info]kitya - Re: О переводе того, что написано у нас на пододеяльнике ( 2003-08-18 16:17:02 )
Так мне это японец и сказал, я бы фиг узнал. Он так и сказал, вроде татами, но криво написано и вверх ногами, точно сказать сложно.
[info]a_p - ( 2003-08-09 18:36:04 )
Футоны во Франции появились относительно недавно, на моей памяти, и служат они не для освобождения места, а потому что, говорят, полезно для спины (не проверял); автохтонный же способ освобождать максимум места в тесной парижской квартире - это нары. То есть деревянный настил (на деревянных ножках) на высоте полутора метров (или чуть больше), куда и кладётся обычный матрас и всё прочее. А под нарами может, например, стоять стол со стульями. Нельзя сказать, чтобы эта французская, с позволения сказать, система была удобна со всех точек зрения. То есть Казанова бы себе такого не завёл, это точно.
[info]kitya - ( 2003-08-09 19:02:26 )
Краткая история футонов в европе. Для спины (позвоночника) естественно полезно спать на ровном и жестком, лучше всего прямо на досках, например, как в древности. Японский футон сам по себе жесткий и тонкий и кладется прямо на пол, так что спать на нем в этом смысле конечно полезно (но как всегда вредно в других, но это уже другой вопрос). Одновременно с этим в последние годы появилась в европе мода на все японское, в связи с тем что Япония начала активно экспортировать свою массовую культуру - комиксы, аниме и т.д. Так что французкий продавец сразу соображает - надо взять и начать продавать японский футон, можно сказать что он для спины полезен и типа модный, красивый и необычный. Но бац, настоящий японский футон французы не покупают. Во-первых, он не достаточно японско выглядищий, ну матрас и матрас, такой на фабрике красная швея сшыть мошут и французу не понятно почему он тогда должен за него дорого платить. Во-вторых, он слишком тонкий и на нем спать слишком жестко и холодно зимой. Французкий продавец быстро соображает как решить эту проблему. Во-первых, он заказывает нарисовать по футону какой-нибудь иероглиф, это делает в глазах француза сразу продукт гораздо более японским, даже если японец бы никогда такого не сделал. Во-вторых, он делает его толстым (10см) и мягким, тем самым делая его удобным для сна, но уже не полезным для спины. Но это ведь не повод лозунг о полезности футона для спины отменить :)
[info]a_p - Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-09 21:32:44 )
В действиях французского (на самом деле тайваньского (*)) продавца есть ещё один шаг: первым делом, открываются в шикарных (и видных) местах футонные магазины, где выставляется продукция красной швеи за очень дорого (во Франции есть выражение - за кожу (с) попы). Её, конечно, (почти?) никто не покупает. Но это и не является целью первого шага; главное - что в народе формируется мнение, что футоны - это дорого, круто и для богатых (**). Затем (через два-три года) начинают организовываться распродажи, где усовершенствованные модели (то есть с деревянной подставкой, иероглифическими надписями и т.п.) выставлены уже (почти) за цену нормального матраса. Тут-то и начинается футон-бизнес. (*) Дело в том, что тайваньская мафия отвечает за заметную часть японского бизнеса в Париже: целые улицы, в одночасье зарастающие 'японскими' ресторанчикам с идентичными меню и ценами - тайваньских рук дело. (**) Эти магазины иной раз разоряются, что позволяет элегантно списать с налогооблагаемого дохода (от ресторанов то есть из (*)) несколько больше денег, чем было вложено в магазин. Способ этот очень распространён в Париже, поэтому, если вы зайдёте в пустой и недешёвый ресторан, не удивляйтесь, что покормят плохо - ресторан открыли не для того, чтоб вас кормить, а чтобы он через годик обанкротился и владелец списал с налогов раза в три больше, чем действительно ушло на отделочные работы и т.п.
[info]kitya - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-09 21:35:39 )
О! Очень правильные дополнения. Я подозревал, что не все чисто. А как по-французки звучит это выражение про кожу с попы? :)
Аноним - ( 2003-08-09 22:57:35 )
une peau de cul (по дэ кюль)
[info]kitya - ( 2003-08-10 06:32:04 )
Спасибо :)
[info]a_p - занудство ( 2003-08-10 17:52:58 )
это у вас получается скорее с задницы, чем с попы. Хотя употребляется, наравне с. Ну, и la вместо une. И кю вместо кюль.
[info]a_p - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-10 17:35:07 )
peau de fesses. А местные сефарды употребляют также les yeux de la tete.
[info]kitya - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-10 17:59:02 )
Сефарды это такой вид иудейства? А что они во франции делают и откуда у них свои французкие выражения? Что за глаза с головы?
[info]a_p - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-10 18:47:15 )
Во Франции сефарды - это евреи, прожившие (после Испании) несколько столетий в Северной Африке. В 50-е, а особенно - в 60-е годы прошлого века многие (большинство?) переехали во Францию (из франкоговорящих Марокко, Туниса и Алжира), Израиль (где русские называют их марокканцами) и другие не- или мало- арабские страны. Это - не течение в иудаизме, хотя некоторые моменты ритуального порядка несколько (непринципиально) отличаются: в соответствующих местных пособиях можно увидеть две версии транслита (иврит латиницей) с указаниями selon le rite sefarade или selon le rite achkenaze. Сефарды до недавнего времени монополизировали во Франции пошив одежды (вытеснив из этой области ашкеназов, в массе приехавших и занявшихся этим делом из Польши в 30-е годы, и будучи вытесняемы из неё сейчас вьетнамцами и индусами). В Париже район сосредоточения пошивочно-тканевых бизнесов - Sentier (К юго-востоку от place de Republique). Интересно, что значительное количество французской одежды реально производится практически в центре Парижа. Глаза с головы - просто метафора чего-то ценного, как и кожа с попы. Кому что типа.
[info]kitya - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-10 20:49:10 )
Как все хитро и интересно. Спасибо! Вы пишите о франции и побольше :)
[info]a_p - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-10 21:27:13 )
Мерси. Хотя сколько вы про Японию мне ни за что не написать.
[info]kitya - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-11 08:45:53 )
Почему бы и нет? :) Вы явно о Франции знаете больше, чем я о Японии :)
[info]a_p - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-11 19:16:13 )
Пропорционально проведённому там времени - вряд ли. Да и вообще чукча скорее читатель, чем писатель :)
[info]kitya - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-11 19:49:10 )
Все чукчи отродясь писателями были! А сколько вы лет во Франции? :)
[info]a_p - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-11 21:34:27 )
Чукча однако трансгенный сейчас, мало-мало пишет; а во Франции я с тех пор, как мне было лет, сколько вам сейчас, то есть с 90 года. Билет на поезд Москва-Париж (был в те времена такой) за 160 рублей купил, а стипа аспирантская 110, что ли, была.
[info]kitya - Re: Дополнения к краткой истории футонов в Европе ( 2003-08-11 21:52:15 )
Завидую страшной завистью :)
[info]outsystem - ( 2003-08-09 19:24:38 )
а вот интересно на них сквозняки не мучают? я бы купила такой для экономии пространства =) люблю, знаете ли пространство =))
[info]kitya - ( 2003-08-09 19:29:23 )
Доктор пациенту: Вас мучают эротические сны? Пациент доктору: Ну почему-же мучают??? Вот, тот же случай. Сквозняки спасают от жары :)
[info]outsystem - ( 2003-08-09 19:43:22 )
ага. это положительно!
[info]nezhit - ( 2003-08-10 15:01:58 )
даешь смешение культур! :)))
[info]kitya - ( 2003-08-10 16:44:33 )
Даю! Я вот смешиваю же :)
[info]shurick - ( 2003-08-13 15:10:12 )
я ношу футболку с иероглифом "Дракон" (для меня это символично), рубашку с каллиграфией (на ней хрен разберешь чего написано, и кстати написано вверх ногами тоже, и я знаю одного владельца кимоно, у которого тоже написано вверх ногами) и не поверишь - пью зеленый чай :))))
[info]kitya - ( 2003-08-13 15:15:10 )
Поверю, поверю :)
[info]kromka - ( 2006-08-04 19:54:58 )
а про моду на черный чай еще актуально?
[info]kitya - ( 2006-08-05 03:54:00 )
конечно. черный чай моднее и дороже и полезнее тут считается.
[info]kromka - ( 2006-08-05 05:37:09 )
то бишь хороший подарок? а то вот голову сломала, что подарить неизвестному сэнсэю-куратору, который уже за меня успел похлопотать. И вообще, принято ли японцам делать подарки? Или это чисто русская психология не_подмажешь_не_поедешь?
[info]kitya - ( 2006-08-05 05:42:52 )
не плохой. очень приятно - подарки тут очень важно дарить, особенно начальникам.
[info]kromka - ( 2006-08-05 16:00:13 )
спасибо!