2003-08-23 19:37:00

Япония: Engrish. С конфет.

От чьего имени это сказано?!


истории архив поиск заказ инфо стат

Комментарии ( 8 )

[info]finik - ( 2003-08-23 12:52:36 )
Эти их лозунги это просто шедевры: На дверях пачинко: "Enjoying is the most important matter" На вывеске книжного магазине. Нет, даже не так, книжный магазин назывался не книжниый магазин, а: "Convinience Culture Club" а лозунг там был такой: "Learning is quality style" Вот так вот.
[info]kitya - ( 2003-08-23 15:29:08 )
Да. Я уже обычно так к ним привык, что даже устал замечать.
[info]ayashi_mikage - ( 2003-08-23 13:42:08 )
Нужно было конфеты сами сделать в виде маленьких рыбок ;) И назвать - My Preciousssss ;)
[info]kitya - ( 2003-08-23 15:29:49 )
Me very likesssssssss it :)
[info]draugervan - Надпись ( 2006-12-06 19:17:32 )
Насколько хватило моего скромного знания языка, и запаса слов в моих электронных словарях, ту написано "Сухама данго" - то есть "клецки "сухама". Просто "сухама" вроде как не переводится - знать название. Я прав? И где такое продают и что там внутри? Сухама:)?
[info]kitya - Re: Надпись ( 2006-12-06 19:21:18 )
очевидно там данго - это тоже не переводится, тип конфет такой %)
[info]draugervan - Re: Надпись ( 2006-12-07 03:23:12 )
Ясно! Сугой дес не! Шлите по адресу Ярославль, ул. Блюхера д.70 кв. 77 - порадую Нао - единственную японку, которую я знаю на протяжении ближайших восьми километров! :) Вообще она очень скучает по сырой рыбе - подскажите - есть ли рецепты суси с речной рыбой - не могу видеть ее грустное лицо...
[info]kitya - Re: Надпись ( 2006-12-07 04:18:21 )
речную рыбу японцы жарят на палочках в костре %)