А как пыхтел, как пыхтел! То есть все поиски квартиры закончились на самом деле довольно быстро. Вот ту самую квартиру в китайском районе, которую нам в первый день наших поисков дали посмотреть минуты две, а потом оставили оставлять форму для выражения нашего желания на съём под дверь закрытому агенству, мы и сняли. Я-то ни на минуту не сомневался что никто мою эту апликацию наполовину заполненную под дверью даже читать не будет, и мы успели посмотреть ещё штуки три квартиры в других районах, что было столь же продуктивным процессом как раньше, так как в большинстве своём все эти квартиры были ещё более убитые, чем средняя московская хрущёбка. А ничего, через несколько дней тот же усталый риэлторский голос позвонил и сказал, что если мы не передумали, то деньги пора тащить. И никаких 100 очков, никаких свидетельств о рождении и рекоменнадций от предыдущих хозяев, даже пасспортов наших никто в живую ни разу не посмотрел. Чего, спрашивается, было выпендриваться? И так как к тому времени я уже достаточно офигел начитавшись всяких полезных советов друзей вроде совета писать на форме для подачи на съём о своём предложении платить больше чем хозяин просит (по-моему в стране где покупатели серьёзно готовы предлагать больше, а не меньше чем хочет продавец что-то серьёзно не так), то мы быстро кивнули да-да, и притащили первую квартплату и залог. Настоящий китаец никогда не бросит русского в беде. Кстати и в Японии моей первой квартирной хозяйкой была китаянка.
Так, на что бы ещё мне поругаться, чтобы оно тоже срочно исправилось? Австралия напоминает о себе на каждом шагу: на каждом продукте написано, что сделан в Австралии, на каждом билетике в метро – что в промежуток между платформой и поездом не стоит проваливаться. На банке с мёдом надпись: "Самый крупный в Австралии работодатель пчёл". Недаром в этом слове корень – "раб". Австралийцы любят свою страну. А я люблю сыр. Нет, конечно, в Сиднее получше с сыром, чем в Японии, там, России или США. Но всё равно не Франция и даже не Квебек. Даже не близко. Есть такой сыр, детский, плавленный. В России его "Весёлая бурёнка" называют. Это, конечно, не образец вкуса. Совсем нет. Но всё равно как наркотик, я его с малых лет люблю. Нельзя мне долго без "весёлой бурёнки" жить, не весело. И другими плавленными сырками она не заменяется. На самом деле по очень простой причине. Наплавить-то что угодно можно. Но. Самый популярный сыр во Франции, значительно более благородный твёрдый сыр из сырого молока, долго выдержанный сыр конт. Как с любым ручным производством, никогда два конта не получаются похожими 100% друг на друга, и каждый круг контэ, производимый во Франции, подвергается суровой оценке специальных сырных экспертов. Чем выше балл – тем выше будет цена. А то, что совсем брак и на продажу не годится, идёт на переплавку. И так получается "весёлая бурёнка". Но это только во Франции. Потому что продающееся под той же маркой в любой другой стране является абсолютно несъедобной гадостью уровня сырка "дружба", а не бракованного контэ. И это всегда легко увидеть по надписям на упаковке. Во всех других странах, кроме Франции всегда находятся фразы вроде: "Осторожно! Не для продажи во Франции", "Сделано по французской технологии", "Сделано на заводе Бель в Польше" и т.д. И только под австралийским флагом: "Сделано в Мельбруне из австралийского молока". Они этим ещё и гордятся!
Хотя составляющие-то есть. Есть много дешёвых и вкусных фруктов и овощей, и это здорово. Йогурты, правда, в большом разнообразии. Но это же невозможно. 200 миллилитров на баночку. Долго искал что-то приемлемого размера, самый маленький йогурт оказался для грудничков и тот был раза в полтора больше стандартных японских 60 грамм. И при всём этом поесть в обед – ну смотреть противно на предложение. Я не фанат японской кухни, но это хоть кухня, а не чёрте что. Теперь я понимаю японцев, которые рассказывали, что в Сиднее нечего есть. То, что дают в центре по разумным ценам – один большой непрерывный макдональдс по вкусу, качеству, виду и запаху. Даже суши. И почему из всёй замечательной японской кухни надо было выбрать этот самый японский фаст-фуд, годный только к поедния голодными портовыми грузчиками? Какой идиот придумал делать ролы с авокадо? И это не рис. Так не готовят рис. Японский рис варят не просто так, а в уксусе. И это не мисо-суп, не васаби и не тофу. И особенно подозрительно что когда зелёный чай и мисо-суп наливают из ОДНОГО чайника. Нет, я не вру. Сам видел. Нет, многое из этого даже вкусное. Если само по себе. Но даже вьетнамское лицо продавщицы все равно не делает эту еду более похожей хоть на какой-нибудь японский вкус.
Вокруг много интересного, и даже все деревья на улице до одного не знакомы, при чём пока такими и остаются. То есть, как говорил один мой друг в Токио, белым людям японская нежность и правда не доступна. Тут даже в ботаническом саду половина деревьев не подписана, а не так как в Японии, где даже в диких лесах процентов 50 лесного массива снабжено табличками с названиями, я уж молчу о том что в городе все деревья не только всегда названы, но и пронумерованы. Потомкам сосланых картожников (вот уж из грязи в князи – клуб местного нобилитета называется потомки первого корабля, почётный список делится на мужчин-заключенных, женщин-заключенных и одного (sic!) свободного переселенца) так же абсолютно недоступно устройство упаковки. То есть сметана никогда не открывается, она всегда рвётся как сейф после динамитного взрыва.
Что в руки не возьмёшь в магазине, сразу надпись о том, что чего-то не хватает. Без холестерина. Без сахара. Без жира. Без кофеина. Без глютена. Я серьёзно спрашиваю, если всё это убрали, то осталось-то что? Низкий Gl (тут вообще нужен целый химический трактат, чтобы объяснить). Omega3. Я не могу понять, какое отношение к еде нужно иметь в голове, чтобы нечто с названием Omega3 вообще как-то привлекало к продукту. Я простой человек. Я знаю вкус сладкий, кислый и солёный. Но я не знаю вкуса Omega3. Сколько можно заниматься выниманием всех хороших составляющих из продуктов. Чтобы не толстеть – не надо снижать кофеин. Надо меньше жрать. По крайней мере, меньше жрать однообразного дерьма. И это слово - "органик". Никогда раньше не видел этого слова так часто, тут оно популярнее буквы "а". “Organic fruits and vegetables” (вялые морковки, выглядящие так не из-за лени крестьянина, а предположительно потому, что выращены без использования химических удобрений), "organic shops" (магазины, продающие вялые морковки), “organic jam” (варенье из вялых морковок), и даже “organic business growth” (боюсь и предположить из чего это). Может, это новый австралийский сленг для слова "хорошо". Ну, как австралийцы называют словом отель – бар, даже если там негде жить и так далее. Мой личный призёр - “organic gummy bears”. Конфета. Мишки Гамми. Мармеладки. Подразумевается ли, что в данном случае они сделаны из настоящих медведей?
Возможно, вы спросите, почему я так назвал это сообщение? Я забыл, есть ли в русском языке короткое одно слово для словосочетания "добывать продовольствие", полез в словарь, и эта фраза была приведена в качестве примера к соответствующему английскому глаголу. И это не кратко, но очень точно. Здесь все непрерывно куда-то бегают. Что довольно полезно в таком городе, где пешеходные светофоры переключаются в красный свет моментально после зелёного без всякой паузы. В королевском ботаническом саду, он прямо так и называется, королевский, ездят по асфальтовым дорожкам ренджеры на таких джипах, как в Африке по пустыне надо ездить. И в остальном интересно, цветы необычные, деревья, ибисы, какаду, летающие лисицы – и даже битое стекло на дорожках от разбитых бокалов. То есть всё действительно по-королевски и кто-то достаточно культурен чтобы пить алкогольные напитки из бокалов а не из горла, но ещё недостаточно образован, чтобы не делать этого на улице и не бить бокалы об асфальт. И по всему этому непрерывно кто-то бежит вокруг. Как японцы на работу идут в одинаковых чёрных костюмах толпой, так тут так же австралийцы очередью в трусах. Бегут. Под солнцем – бегут. Под дождём – бегут. Под грозой - бегут. Слово "зонтик" сиднейцу почему-то незнакомо. Вот японцы – нормальные люди. Чёрный зонтик – от солнца. Синий – от дождя. Красный – просто так, для моды. Ну ладно, для моды не обязательно, но обгорать или мокнуть-то что, очень умно? Как говорил Даниил Хармс – Такие хорошие люди, а не могут поставить себя на правильную ногу.
истории | архив | поиск | заказ | инфо | стат |
Комментарии ( 423 )
Я немного знаком с исследованиями на тему obesity (жена на эту тему доклад делала), так считается что факторов много, т.е., и что жрёшь, и в каких количествах, и в каких пропорциях, но самое главное - уровень физической активности, в том смысле что можно кушать мало, мало двигаться, и быть бледным, немощным и нездоровым, а можно мяско наворачивать с картошкой, но каждый день при это 20 миль на велосипеде - и быдешь румянощёкий крепышь. Проблема у большинства ожиревших - убитое с детства здоровье (сода в школе, чипсы и прочий снэк) в комбинации с отсутсвием культуры питания в семье, где считается что сколько наложили - столько и надо съесть, children in Africa don't have even that; при этом лучший семейный отдых - это перед телевизором. Многие ещё белностью прикрываются, типа we don't have money for your fancy health foods, не понимая что health foods - это не то, что organic написано, а то что овощей надо кушать поболе, а соды, печенющек и чипсов помене... Ладно, я на эту тему мог бы продолжать бесконечно.
перепИтиемперепитиями "единственного вольного переселенца". Дадад, это я обратно про тебя.новые ботинки!новый инет. Адеэсэльный, хотя тебе это позавчерашний день поди. У тебя сейчас какой инет?ааа, зоофилия!:)в Бразилии донов Педров мире интересных мест? Израиль, например. :-))