2004-02-07 19:18:00

Япония: Ненормативные слова японского языка.

Бывает так, что слово японское звучит по-русски ну как-то неприлично. Не очень так чтобы совсем, но все равно как-то так.

Вот сейчас в метро все время висит реклама горнолыжного курорта – гора Наёба и Наёба Принц хотел. Это отель там так называется, не в курсе я что там принц делал. Хороший, говорят, курорт, гора там совсем пологая, поэтому настоящие любители горных лыж туда не ездят вообще, а ездят в основном молодые девушки, ну и юноши, тоже, иногда, исключительно с целью наеба…, извините, пофлиртовать с друг другом на открытом воздухе. Не знаю, как они там в горнолыжных костюмах девочек от мальчиков отличают, впрочем.

А вот совсем рядом со мной соседний район называется Ебара-мачи. Мачи – это город значит по-японски. Город Ебара. И главная улица там называется Ебара-дори. Дори – это улица по-японски. Улица Ебара. И школа там Ебара. И магазин там Ебара. Очень такой подозрительный район.

истории архив поиск заказ инфо стат

Комментарии ( 64 )

[info]kachanov - ( 2004-02-07 12:04:14 )
и пиво там Ебису
[info]kitya - ( 2004-02-07 12:05:57 )
Упс, а про Ебису я и забыл. Это вообще бог торговли и карманных воров и пива.
[info]tanika_ - ( 2004-02-07 12:37:10 )
Да и городок Ebina - тож ничего.
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:27:19 )
Хороший городок, однозначно.
[info]satangel - ( 2004-02-07 13:36:31 )
Нет. Лучше всего звучят фразы типа 大好き柿 - (дай суки каки) - "хурма вкусная". Вообще-то это легенда Токодая, я слышал эту фразу от Токодаевских студентов за год до приезда сюда, только ничего не понимал, естественно
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:28:37 )
ну они говорятся скорее как ски, а не как суки..
[info]satangel - Re: ( 2004-02-07 18:40:40 )
слышится в любом случае правильно, будь уверен
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 19:28:11 )
Ну лично мне нет, но это наверное зависит от.
[info]satangel - Re: имхо ( 2004-02-08 08:51:27 )
вообще хоть там у и редуцированная - но все же есть я помню как выяснял с тютором особенности произношения какого-то слова, в те времена еще когда пытался что-то говорить, причем исключительно правильно
[info]kitya - Re: имхо ( 2004-02-08 12:22:24 )
Ну в любом случае это и не русское у :)
[info]satangel - Re: имхо ( 2004-02-08 23:30:50 )
конечно у них нет русских звуков вообще потому что мы говорим на выдохе и грудью а они на придыхании и в нос посему - все звуки что мы произносим понятно для них - вАвсем другие но это японисты пояснят, я могу и ощибаться
[info]kitya - Re: имхо ( 2004-02-09 06:40:23 )
ты прав.
[info]merengue - ( 2004-02-07 15:07:25 )
Ага, а Дайсуке Ногами - вполне себе приличное японское имя :)
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:30:18 )
Ага, знаю еще писателя КомутоЯма КомутоКанава, секретаршу СукаХама и скороя помощь КомутоХеровато.
[info]kachanov - Re: ( 2004-02-07 17:04:02 )
шалаш - нахуятахата
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 17:05:13 )
!
[info]merengue - Re: Я, вообще-то, абсолютно серьезно... ( 2004-02-09 23:30:29 )
Я, вообще-то, абсолютно серьезно... Не раз видела в титрах японских (или голливудских с японцами) фильмах и имя Дайсуке (женское, если не ошибаюсь), и фамилию Ногами... Я их просто совместила :)
[info]kitya - Re: Я, вообще-то, абсолютно серьезно... ( 2004-02-10 14:52:27 )
Да нет, что же, охотно верю. Хорошие такие имена :)
[info]valkorn - ( 2004-02-07 15:12:43 )
И ещё сериал Минисука Полис про девушек-полицейских в мини-юбках. :)
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:30:36 )
Ой, правда? Вот это круто.
[info]mingbai - ( 2004-02-07 15:34:58 )
ага, у нас тут даже масло Suki продается.
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:31:31 )
Суки это японское масло? Странное названьеце для масла, но это только пишется так, а читается скорее как "ски"
[info]mingbai - странное, не то слово! ( 2004-02-07 18:23:55 )
Эээ... подумал. Не уверен, что японское. Надо будет посмотреть. Но у меня осталось такое впечатление, да и звучит как-то по родному только для двух языков - русского и японского. :-)
[info]kitya - Re: странное, не то слово! ( 2004-02-07 19:29:50 )
Да, звучание, конечно, родное. Просто это тут типа слово "люблю" вот и странное слово для масла :)
Аноним - ( 2004-02-07 15:39:49 )
Не предполагал, что детские шутки типа "Японского крестьянина зовут Накосика Сукасена" такие жизненные. Белкин. (подпись)
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:31:57 )
Еще как - слоги все японские.
[info]malenkayasmert - ( 2004-02-07 15:55:15 )
Китя!!!!!)))))))))) *валяецца на коврике, рыдая от смеха*)))) Классно!)) ооооййй...))))
[info]kitya - ( 2004-02-07 16:32:48 )
:)
[info]kiltum - ( 2004-02-07 18:40:07 )
Дайеби, суйеби, нуйеби ... я дико извеняюсь за свой японский, но это типа названия дней недели.
[info]kitya - ( 2004-02-07 19:27:39 )
Не совсем так, к сожалению. Гетсуйоби, Кайоби, Суйоби, Мокуйоби, Кинйоби, Дойоби, Ничийоби.
[info]kiltum - Re: ( 2004-02-07 21:15:10 )
ну, наверное, хирагана какая-нибудь не такая. Но по крайней мере с Суйоби совпадает :-)
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 21:51:07 )
Хирагана всегда одна :) Но да.
[info]firtree - ( 2004-02-07 19:41:33 )
Только вот не надо вводить в заблуждение читателей. Э и ё - два совсем разных звука в японском языке. Так вот, во всех приведённых примерах именно э: Наэба, Эбара, Эбису. Совсем другое звучание, не находите?
[info]kitya - ( 2004-02-07 19:46:32 )
Ох ты вредный. Ну какая разница. И так и так очень близко, потому что это не Э тоже, а где-то по середине.
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 20:03:36 )
Ну, в любом случае, не ё. А то, что я вредный, ты уж забыл за три (или четыре уже?) года?
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 20:22:36 )
Ну Ебара, Наеба будут вполне близки к тексту. А что я должен помнить? :(
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 20:31:38 )
Как что? Зарождение одного сайтика, tolkien.ru называется. Тебя там было...
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 20:35:31 )
tolkien.ru я помню конечно, он и поныне жив. Но я к tolkien.ru то никакого отношения не имел вроде, так гость :)
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 20:39:20 )
"Жив" - мягко сказано, он раскручен. :) Но "никакого отношения" - это ты скромничаешь. Ты там был весьма активным участником всякого общения. И мы с тобой неплохо тогда болтали, правда, архивы давно сгнили...
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 20:44:18 )
Я бы сказал он слишком раскручен :) Во как :)
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 20:45:28 )
кажется я вспомнил. С тобой я спорил про Руднева?
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 20:47:31 )
А запросто. Скорее всего, даже: с кем бы ещё? Тогда там народу было немного. А вот мы некоторых не забывали... Слушай, а я вспомнил, я же потом долго отмазывался от ника "Энт Долгодум". Насилу переделал.
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 20:49:46 )
Ну блин, так бы и сказал. Ник Энт Долгодум я помню хорошо. Вот Мунин для меня было в новьё :)
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 20:55:04 )
Йес! Они встретились!!!
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 20:57:28 )
Да уж, давно не видились :)
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 20:59:17 )
Ну почему же? "Я давно-о за вами наблюдаю..." :) Так что в одну сторону виделись совсем недавно.
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 21:01:27 )
Вот шпиен. Но не признавался :) Но я тоже в френдленте-то читаю кое-кого, но я не знал, что ты это ты :) Может ты и на magical-worlds бывал?
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 21:11:52 )
Нет, а гдю это?
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 21:15:15 )
Хорошо. Я там просто еще с одним Энтом однажды общался :) Это www.magical-worlds.net
[info]firtree - Re: ( 2004-02-07 21:19:16 )
Инетерсное место. Правда. боюсь, я сейчас вообще к форумам охладел - мне жж удобней. А уж с открытием ...
[info]kitya - Re: ( 2004-02-07 21:51:54 )
А там нет никакого общения там шерят файлы. Я точнее шерю. Достойное место. Все прочитал :)
[info]shurick - ( 2004-02-08 16:45:45 )
:))
Аноним - ( 2004-02-08 17:29:11 )
певица Сукасима исполнит арию Атомулидалато из оперы Сомнение
[info]kitya - ( 2004-02-08 18:42:49 )
:)
[info]liongad - ( 2006-03-02 00:36:11 )
хахаха там незя букву Л использавать ))
[info]kitya - ( 2006-03-02 05:04:30 )
при желании все можно :)
[info]4uliss - забавно ( 2004-02-09 05:47:16 )
послушайте, карлсон, вам просто необходимо в срочном порядке написать и издать книжку типа путеводителя-бестселлера "зарубки на сакуре"(заметки на полях). буду первой покупательницей-благодарной читательницей. я совершенно серьезно, подумайте и не тяните. у вас получится, вы просто удивительный!
[info]kitya - Re: забавно ( 2004-02-09 06:42:05 )
Вы мне льстите, но мне приятно :)
[info]merengue - ( 2004-02-09 23:33:37 )
Кстати, о наебе. Читала я давным-давно заметки русских журналистов с олимпиады в Нагано. Так у них было: в первый же день вышли из отеля, а напротив - вывеска большая, Nayoba Information. То ли бюро информации для туристов, то ли новостное агенство... :)
[info]kitya - ( 2004-02-10 14:52:47 )
:)
Аноним - НаЁба ( 2004-02-17 18:37:28 )
Вообще-то говоря, не НаЁба, а НаЭба должно читаться. А как другой пример, можно привести глагол 呼ぶ "ёбу", и особенно его отрицательную форму 呼ばない "ёбанай":)
[info]kitya - Re: НаЁба ( 2004-02-17 19:21:06 )
Да, про него я и забыл. Хорошо звучит.
[info]liongad - ( 2006-03-02 18:21:15 )
Индийская программистская контора руководитель проекта: Нагенерил Мудрапраграм программер: Ражалпраграм Наджави тестировщик: Струдомпрассал Вашапраграм специалист по тендерам: Ваштонивайдет Всепросиранд HR Director: Триразобосрал Своякоманда офис менеджер: Нипрастая Лахудра юрист: Невижувашазаява секретарь: Дасамата Шалава
[info]kitya - ( 2006-03-04 19:15:46 )
забавно