Честно говоря, читать этот текст абсолютно бессмысленно. Могу смело рекомендовать этот пост пропустить. А, по желанию, и этот журнал. В конце концов, я не расскажу здесь абсолютно ничего нового. Кроме того, на тему Синто есть множество книг написанных настоящими профессионалами. Синто, не имеет канонического текста на вроде Библии, но существует составленная уже довольно поздно компиляция мифов, называемая Кодзики. Полный английский перевод можно посмотреть здесь, а краткий русский перевод здесь.
Просто случилось так, что когда я начал это писать, то я не знал о наличии хороших переводных книжек на эту тему. И, конечно, был не прав. Однако, я обещал продолжить, а обещания надо выполнять. И так (если вы дочитали до этого места, то, видимо, вы решили не следовать моей смелой рекомендации), встречайте – наикротчайший пересказ Кодзики, Сотворение Мира, Правление Богов и Рождение Императоров всего в двух постах. Так кратко, думаю, не пересказывал Кодзики ещё никто. Я сам удивился.
Правление О-куни-нуси.
После всего того, что случилось в предыдущей серии, Сусанно, конечно, места среди небесных богов уже не было, и он спустился на землю. На земле, как и положено, он, не долго думая, женился на принцессе Куси-нада и занялся, как и положено, разведением детей. В те времена, как правило, правило «одна семья – один ребёнок» было не знакомо. Одному из его потомков, О-куни-нуси, не легко приходилось в окружении 80 старших братьев. Все 80 братьев неожиданно решили жениться на принцессе Ягами, вместе они поехали встречаться на родную землю принцессы, в Инаба, а О-куни-нуси, как последняя золушка, нёс все их сумки.
Когда братья дошли до залива Кэта, они встретили несчастного розового кролика, абсолютно без шерсти. Решив позабавиться над кроликом, злые братья полили его солёной водой и оставили сохнуть на ветру. Кожа кролика стала сохнуть, трескаться и кровоточить, когда его увидел плетущийся позади со всеми сумками О-куни-нуси. Даже в те времена, как правило, боги не каждый день видели кровавых кроликов, и потому О-куни-нуси не мало удивился.
- Что случилось с тобой кролик?
- Всё началось с того, что мне хотелось добраться сюда с острова Оки, - начал рассказывать несчастный кролик, - но я не умею плавать. Решил я тогда уговорить акул помочь мне. Я поспорил с одним акулом – у кого больше родственников. Попросил его предъявить всех – расположив их в воде ровным слоем от острова Оки и до залива Кэта, чтобы я мог, перепрыгивая со спины на спину, подсчитать их всех. Но, допрыгнув до последней акулы, я сморозил глупость, крикнул – «ха-ха, здорово же я вас всех надул». Никогда не стоит кричать «ха-ха», пока ты стоишь обеими лапами на спине акулы. Акулы ободрали с меня всю шерсть. А когда меня нашли твои браться, то полили меня солёной водой, и теперь моя кожа болит ещё сильней.
- Не горюй, кролик. Помойся речной водой, наложи на кожу отвар из пыльцы – и всё пройдет.
- Спасибо, О-куни-нуси, за это я тебе тоже помогу.
И в этот самый миг, когда братья добрались до принцессы Инаба, она сказала им всем – я не выйду замуж ни за одного из вас. Сердце моё ждёт только О-куни-нуси.
В те времена, увы, такое младшим братьям не прощали. И 80 братьев поклялись убить О-куни-нуси. Тогда мама О-куни-нуси посоветовала ему обратиться за помощью и защитой к деду своему, Сусанно. Дочь Сусанно, принцеса Сусери, открыла дверь О-куни-нуси, и они сразу влюбились друг в друга. Это событие, однако, не впечатлило Сусанно. Решив избавиться от О-куни-нуси, Сусанно стал требовать от него исполнения бесчисленных (и опасных для жизни) заданий. Когда О-куни-нуси исполнил с честью все из них, а Сусанно уже устал выдумывать новые, то он просто сказал
- Слушай, что-то у меня блох на голове много, надо что-то делать.
О-куни-нуси стал перебирать волосы на голове Сусанно – и ладно бы только блохи – среди волос бегали огромные сороконожки. Сусери принесла О-куни-нуси миску орехов и красной глины. В задумчивости О-куни-нуси грыз орехи и плевался глиной прямо на голову Сусанно. Сусанно, однако, подумал, что О-куни-нуси хрустит, откусывая головы сороконожкам, а после того, как тебе оказали такой сервис – в те времена честный человек женился. Ну или, в крайнем случае, входил в доверие. Сусанно предпочёл второе, а зря. Ночью О-куни-нуси привязал волосы доверчивого Сусанно к балкам его дома, взял в охапку принцессу Сусери и убежал с ней, предварительно завалив дверь дома камнями. А также не забыл утащить и волшебный меч, волшебный лук и волшебные стрелы великого бога Сусанно. С такими орудиями О-куни-нуси легко победил своих 80 братьев и стал самым сильным правителем на земле.
Боги не часто дружат друг с другом. Долина Сендзёгахара - значит поле битвы. Болото Акэнума - кровавое болота. Говорят, что боги двух гор дрались тут за землю. От того такой цвет.
Подобная ситуация, однако, не нравилась богине Аматерасу. Небесные боги собрались на совет и решили послать на землю Амэ-но-хо-хи-но-ками, которого проще называть просто Хо-хи. Хо-хи спустился на землю, но там стал всего лишь последователем О-куни-нуси. Три года прошло, а на небесах так никакого результата и не дождались. Тогда небесные боги решили послать нового посланца. На этот раз им стал Амэ-но-ваки-хико. Но и тут ничего не вышло, на земле он вскоре женился на одной из дочерей О-куни-нуси, и ничего не было слышно от него в течение 8 лет.
После этого небесные боги поняли, что пора применить тяжелую артиллерию и послали Такэ-мика-зучи-но-ками, бога молний, который родился от Изанаги, когда тот убил своего сына, огненного бога. Против такой мощи ни О-куни-нуси, ни его сыновья противопоставить ничего уже не могли, и О-куни-нуси добровольно вернул управление землей небесным богам. За это ему было разрешено построить великий храм Изумо-тайся, в котором он живёт и по сей день.
Изумо-тайся – самый важный храм Синто в Японии, а значит и во всём мире. Фусими-Инари не столь важный – но тоже один из самых важных. Фусими-Инари целиком посвящён богине-лисичке, здесь ей приносят жертвы, но и самой лисичке без дела сидеть не приходится – бог не бог, а фонтаном работать надо.
Начало времени людей и правления императоров.
Богиня Аматерасу же послала править на землю своего внука, Амэ-нигиси-куни-нигиси-Ама-цу-хико-Хико-хо-но-нигини-но-микото. У всех микото плохо с короткими именами. Три великих сокровища дала Аматерасу своему внуку – зеркало, чётки и волшебный меч Кусанаги. И эти три великих сокровища до сих пор хранятся на японской земле.
После революции Мейдзи буддизм был в Японии сильно прижат, а Синто провозглашено государственной религией. Вплоть до конца второй мировой войны в школах учили всех детей, что император – живой бог, произошедший от Аматерасу, и что все японцы произошли от императора как единого отца. Во время войны Синто стояло за сходной с нацисткой философией освобождения жизненного пространства для японцев, а в конце войны обещало помощь божественного ветра, который победит США. Ветра не случилось, и после войны оккупационные власти США заставили императора официально признать, что вся история с его происхождением от Аматерасу не соответствует истине, и богом он не является. С тех пор Синто находится в несколько сомнительном положении, но выкручивается концентрируясь, в основном, на менее опасных аспектах традиции, вроде ритуалов урожая, плодородия, и, просто культа предков.
Храм Тосёгу в Никко – буддийский – и мрачная первая картинка – это Жизо, помощник умерших детей. Сфотографировала kat_inka. Но раз в году в Тосёгу проходит фестиваль 1000 воинов, когда 1000 человек в самурайских костюмах проходит по дорогам храма. Они несут микоши – маленькую святыню синто, в которой заключён дух сёгуна Токугава Иясу. Это достаточно древняя история, чтобы не быть никому обидной.
На земле встретил небесный внук прекрасную девушку.
- Как зовут тебя, красавица?
- Я – принцесса цветущих деревьев.
- Я – небесный внук. Можно взять тебя в жёны?
- Спроси моего отца.
Когда небесный внук спросил у земного бога, отца принцессы цветущих деревьев, то небесный бог был очень польщён. И вместе с рукой своей дочери, принцессы цветущих деревьев, сразу предложил одновременно и руку своей другой дочери – принцессы горного камня, а также сто столов, полных подарков. Увы, принцесса горного камня была страшно уродлива. И небесный внук отослал её домой к отцу, а спать согласился только с принцессой цветущих деревьев. Обиделся тогда земной бог – двух дочерей я предложил тебе, одну только ты взял, потому что она красива. Оттого дети твои будут красивы, но недолговечны, как цветы дерева. Именно поэтому императоры Японии не живут вечно.
А через девять месяцев принцесса цветущих деревьев сообщила небесному внуку, что ждёт ребенка. Не поверил небесный внук, ибо спал он с принцессой только один раз, наверное ты изменяла мне. Но принцесса сказала – если ты не веришь мне, муж мой, то запри меня в деревянной комнате одну, когда я буду рожать, и подожги её. Если дети мои от небесного бога, то они сгорят в огне вместе со мной, а если от тебя – то умру только я, а они выживут. Так и сделали – и в огне пылающем родился не один, а три сына – Хо-дери, Хо-сусери и младший Хо-ори.
Хо-ори влюбился в прекрасную дочь бога моря, принцессу Тойо-тама. Они поженились и Тойо-тама забеременела. Через некоторое время Тойо-тама сказала своему мужу – я готова родить твоего ребёнка, пожалуйста, приготовь мне комнату, в которой я буду рожать.
Хо-ори стал строить хижину на берегу моря, покрывая её стены перьями бакланов. К сожалению, он не успел закончить строительство, когда у Тойо-тама начались схватки.
- Отвернись, мой любимой муж, и обещай мне не смотреть, ибо рожать я должна в своей природной форме, - сказала принцесса.
Но это только возбудило любопытство Хо-ори. Он подсматривал через щели в недостроенной хижине и увидел как жена его любимая превратилась в огромную зелёную крокодилицу. Увы, такова судьба каждого мужчины - никогда не знаешь, когда твоя прекрасная невеста примет свою естественную крокодильскую форму. В ужасе убежал Хо-ори, а Тойо-тама оскорбилась и бросила своего мужа, оставив ему только сына своего – Амацу-хико-хико-нагиса-такэ-у-гайя-фуки-аезу-но-микото (опять это длинное имя – если бы микото выдавали паспорт, то в строке имя писали бы – продолжение на следующей странице), что значит, примерно, «Бравый небесный мальчик, рожденный там, где волны ласкают берег, в недостроенной хижине, покрытой перьями бакланов». Сестра матери его осталась выкармливать малыша, а после он так привязался к ней, что, когда подрос, взял собственную тётю в жены. И у них родился сын, Каму-ямато-ихаре-бико-но-микото, первый японский император.
Этим событием закончилось время богов и началось время людей. Осталось рассказать только одну короткую историю – историю первой императрицы. И это будет романтическая история.
Одна женщина писала в горном лесу. Бог горы смотрел на женщину, и она очень ему понравилась. Тогда он превратился в маленькую стрелу, проплыл по струйке её мочи и залез ей прямо в гениталии, между прочим, больно уколов. Почувствовав укол женщина вынула стрелу из гениталий, но не бросила её, а принесла домой и легла спать, положив стрелу рядом с собой, ночью бог принял человеческий облик, и у них родилась прекрасная дочь. Она и стала первой японской императрицей.
Этот камень «странной» формы называется – камень девственницы. В древности Синто запрещало девушкам приходить в горы, чтобы не нарушать их святости. Посещали горы только мужчины. Одна девушка, будучи дочерью священника – микко, сама тоже служащая богам, решила, однажды, нарушить запрет и пришла в горы. История замалчивает зачем. Может просто погулять, решив, что раз она микко, то боги простят, то ли решила повторить подвиг матери первой императрицы и пописать где-нибудь на высоте 1000-1500 метров над уровнём моря. Так или иначе история кончилась трагически – девушка превратилась в камень.
истории | архив | поиск | заказ | инфо | стат |
Комментарии ( 105 )