Доброго времени суток! Очень интересный и познавательный у Вас дневник - это большая редкость в виртуальном пространстве. Между тем, меня интересует следующий вопрос: хотелось бы найти примеры слов японского языка, которым нет прямых соответствий в русском. Поясню. Например, в японском есть слово (не помню, как оно звучит), которое обозначает следующее - "рыбак, который хвастает своими рыбацкими удачами". По-русски одним словом никак не скажешь. Вот, собственно, и вопрос - как звучит ТО слово по-японски и если Вам известны другие слова или речевые обороты подобного характера, то очень хотелось бы о них узнать по-подробней.
Спасибо. Удачного творчества и лёгкого пера!
kitya -
Re: Вопрос не по теме
( 2003-08-26 22:50:01 )
Да, я не спец по японскому, но таких примеров полно. И в любых языках, ведь разные языки делят мир на объекты по разному.
Вот, самый простой пример - японское слово "ханами". "Делать ханами" - это значит по русски примерно "в период цветения деревьев сидеть под цветущим деревом и наслаждаться видом его цветов".
Спасибо!
brune -
Re: Вопрос не по теме
( 2003-08-27 03:59:57 )
Отличный ответ. Спасибо. Я помню, что в японских начальных школах есть такой предмет - "любование", кажется, он называется. Это как-раз, когда школьники под водительством своего сенсэя выходят на природу посидеть в тени растений и полюбоваться на расцвет сакуры и иже с ней. Не это ли называется "делать ханами"?
kitya -
Re: Вопрос не по теме
( 2003-08-27 06:14:35 )
Про предмет ничего не знаю, я тут в школе никогда сам не учился :) Но похоже на то!
А что, очень симпатичный и политкорректный по отношении к иностранцам фонарик. Очень даже эффективный, на нём можно социальную рекламку повесить "Хватит пить сакэ, достопочтенный, а то напьёшься как скотина, а завтра на работу!" или "Позвоните родителям, этим вы поддержите национальных операторов связи".
Никита, ты тоже при жизни в Питере не был? Коллеги стало быть! А без этих - живых то городок то был бы неплох.. :-)
Когда прочитал про ханами, то вспомнил выражение на одесском языке "Нехама, делай ночь, дай дышать, Нехама..."
Shino спрашивала когда-то, делаем ли мы ханами. Я прислал фотку, где 8 здоровых мужиков под цветущими вишнями кушают с водкой здорового судака, получил ответ, "Да, в России тоже ханами бывает, и размах большой, как у русских" (упреждая просьбы с прискорбием сообщаю, что фотка подохла вместе с прошлым винтом)
А в Лейдене, в Нидерландах, "Ночь. Улица. Фонарь. Аптека" есть в буквальном смысле - красивыми русскими буквами во всю стену дома. И еще около двух сотен стихов на других домах. При том, что Лейден - очень небольшой городок.
Вы в Нидерландах пожить не собираетесь? Я бы почитал.
Комментарии ( 27 )